http://www.moscowinterpreter.com/cus...ranslator.html
Расценки на технический перевод начинаются с 10 долл без НДС за страницу на иностранном языке в 1670 знаков с пробелами. Подсчет объема ведется по тексту оригинала в программе Word: Файл > Свойства > Статистика.
Почему 1 стр = 1670 знаков с пробелами?
Лист листу рознь. В детской книжке на странице может быть одно предложение под картинкой во всю страницу, а в академическом журнале текст на странице будет напечатан в три колонки мелким шрифтом.
В издательском деле, терминология которого используется в переговорах между заказчиком и переводчиком или переводческим агентством, печатным листом называется не лист бумаги с напечатанным на одной стороне текстом, а текст в 40.000 знаков, включая пробелы и переносы. Типичным печатным листом является объем одной полосы газеты типа "Известия" или разворота еженедельника "Аргументы и факты".
Стандартной страницей в издательском деле, принятой для расчетов за переводы, является 1/24 печатного листа или текст размером в 1667 знаков. Именно столько умещалось на стандартном листе бумаги размером А4 при печати на пишущей машинке в 28 строк по 60 знаков длиной. Сейчас пишущими машинками авторы печатных материалов практически не пользуются, но система расчетов осталась. В исходных данных, которые даются в конце каждой книги, вы найдете объем книги в условно-печатных листах.