|
|
|
|
#1 |
|
Участник
|
Цитата:
Сообщение от Ivanhoe
Все-таки звук æ ближе к э, чем к а http://www.native-english.ru/pronounce/ae и это не американский, а классический английский. Читать AX как единое слово, не уверен, что правильно. Насколько я помню тренинги, там читают как аббревиатуру, а тогда это точно Эй Экс (см. Как вы называете Microsoft Dynamics AX в просторечии?).
в британском там Э и близко нет - http://www.thefreedictionary.com/dynamics (понажимайте на флаги) Насчет АХ настаивать не буду, зависит от конкретного случая. Я имел в виду не как единое слово, а если вместе читать. Попробуйте быстро произнести "ксэйэкс" и "ксайэкс", какое легче получается ? Это как спасиб[а] в разговорном русском, хотя может не самый удачный пример ...
__________________
_databaseTransDelete ... bl@$ ! |
|
|
|
|
#2 |
|
Участник
|
Сегодня от одного из ключевых пользователей пришло письмо, где он назвал Microsoft Dynamics AX - "Микродинамик".
|
|
|
| Теги |
| простое название |
|
|
Похожие темы
|
||||
| Тема | Ответов | |||
| axForum никак не связан с мероприятием Microsoft Dynamics AX Forum | 0 | |||
| Опции темы | Поиск в этой теме |
| Опции просмотра | |
|