![]() |
#2 |
Участник
|
Дословно, trial balance = пробный баланс.
Думаю, что по смыслу более подходит термин "Оборотная ведомость". Честно говоря, я против более короткого, но в то же время, более "жаргонного" термина "Оборотка".
__________________
Русский человек славится своим умением находить выход из самых трудных ситуаций, но еще более он славится своим умением находить туда вход. |
|