AXForum  
Вернуться   AXForum > Рынок > Microsoft и системы Microsoft Dynamics
DAX
Забыли пароль?
Зарегистрироваться Правила Справка Пользователи Сообщения за день Поиск

 
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 28.08.2011, 21:53   #7  
Удвой Покуров is offline
Удвой Покуров
Участник
 
461 / 228 (8) ++++++
Регистрация: 03.04.2011
Хорошее замечание, кстати. У Microsoft есть свой словарь, где к слову добавляется контент: как оно может быть переведено в том или ином случае. Ранее этот словарь использовался для Ос, потом для тулзов. В 4.0 - с помощью его, человека и редмонда, субподрядчиков и какой-то матери мы получили перевод. Не супер, конечно, но пойдет. Наработки данного перевода были использованы и в 2009. Однако насчет вышеприведенного Сергеем опуса - это просто караул. И есть у меня подозрения, что "машинный перевод"- это всего-лишь навсего google translate, продукт компании, которую ms обвиняет во всех грехах и регулярно подает иски. Проверьте кто-нибудь, и убедитесь.
 

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Посл. сообщение
Вакансия БДО Юникон, Москва. Консультант MD AX. Модули "продажи" и/или "финансы" due Рынок труда Microsoft Dynamics 12 02.10.2009 09:31
Трудности перевода: Задать вопрос эксперту на Expert.ru mazzy Microsoft и системы Microsoft Dynamics 3 02.04.2009 19:03
ООО "Мегаполис" автоматизирует ЗАО "Сварог" new Полезное по Microsoft Dynamics 5 17.05.2004 17:40
"Navision Axapta" или "Navision и Axapta"??? Find Сравнение ERP-систем 15 14.08.2003 20:20
"Оптима" стала "Центром решений Navision" [RBC] Viktor Полезное по Microsoft Dynamics 0 14.11.2002 21:24

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход

Рейтинг@Mail.ru
Часовой пояс GMT +3, время: 18:38.