|
![]() |
#1 |
Moderator
|
К сожалению, UNICODE не спасает от всех проблем автоматически. Например в турецком и румынском языках быквы i и ı (латинское и с точкой и без точки) различаются. И апперкейз от i должен давать İ, а не I как в большой части языков с латинским алфавитом (аналогично - ловеркейс от I - должен давать ı, а не i). Я не знаю, как конкретно в UTF16_BIN эта проблема решается (думаю - общим способом, а не турецк-румынским), но если ты ту же аксапту ставишь в международной компании, то либо турки с румынами будет материться и плакать от сконвертированных в неправильную букву фамилий, либо все остальные будут делать то же самое, обнаружив в немецких или английских фамилиях замечательную буковку İ. Аналогичная проблема будет с сортировкой. İ и ı должны идти между h и k, а не где-то во второй половине юникодной таблицы, после z.
Так что юникод - не панацея и спасает не от всех проблем локализации, а только от самых фундаментальных проблем хранения многоязычных текстов. Как только дело до сортировки, сравнения и конвертации регистра доходит - сразу грабли случаются. |
|
![]() |
#2 |
MCT
|
Кстати интересно, а как в турецком с другими буквами типа ü ğ и прочими отличиями от английского алфавита? Вот ведь революционеры по напридумывают букв. В России та же история с буквой ё, которую почему то теперь считают исконной русской хотя ей всего то пара сотен лет.
__________________
Axapta book for developer |
|
![]() |
#3 |
Участник
|
Во времена, когда придумывались алфавиты, люди были угрюмы и суровы. Не было интернета и демократии. Поэтому Кириллу и Мефодию пришлось придумать такие суровые буквы, как "Ы" и "Ъ",
Даже в немецком алфавите, несмотря на то, что немцы живут в центре современной просвещенной Европы, есть суровая буква "ß". |
|